Trails in the Sky 1st Chapter sieht nach allem, was wir bisher gesehen haben, wie ein unglaublich cooles Remake aus – aber einige Fans haben sich lange gefragt, ob das Spiel einfach die alte Lokalisierung aus der Zeit, als Trails in the Sky ursprünglich von Publisher Xseed Games nach Übersee gebracht wurde, wiederverwenden wird. Wie sich herausstellt, wird 1st Chapter ein neu lokalisiertes Skript enthalten, wie aus den offiziellen Vorbestellungsinformationen des Remake-Publishers GungHo Online Entertainment hervorgeht. Das englische Skript des alten Spiels wurde gelegentlich als ungenaue Darstellung der japanischen Originalschrift bezeichnet. Das ist nicht gerade ein beliebter Vorwurf – wir finden, dass die Sky-Spiele eine sehr charmante Lokalisierung haben – aber es wird interessant sein, zu sehen, wie das überarbeitete Skript im Vergleich dazu abschneidet.
In der Tat, GungHo sagt ausdrücklich: „Trails in the Sky 1st Chapter bietet eine neue Lokalisierung, die ein authentisches und fesselndes Erlebnis gewährleistet und den japanischen Originaltext ehrt.“ Und nur um das klarzustellen: 1st Chapter wird neben der optionalen japanischen Sprachausgabe auch eine englische, deutsche, französische und spanische Lokalisierung bieten. Das Remake ist nach wie vor für den Launch im Herbst dieses Jahres angesetzt.